环保频道
 
“足”和“脚”不同用法

  日语里念道“ASHI”,通常有“足”和“脚”两种写法,您知道它们的区别所在吗?

  首先,“足”是指从膝盖往下的部分。这从“足”字的构成便可一目了然:上面部分的“口”字,指的是“膝小僧”,即膝盖,而下面的部分便是脚,这两个部分组成的“ASHI”,写做“足”,表示从膝盖往下的部分。而“脚”,却是指腰以下的全体,如果在日语里面,说某某人“ASHI”很长,身材苗条的话,不必犹豫,肯定是“脚”。

  如果用英文来表示的话,则“足”为foot,“脚”便是leg啦。那么,如果我们不是就人的身体,而是用“ASHI”来进行比喻的话呢。

  首先,“脚”是形容支撑物体的部分,或物体的下面的部分。例如“机no脚”和“桥脚”什么的;而当形容物体从某处向某处移动时,也用它。例如“船脚ga早yi”和“雨脚”等等。而“足”则用在逃跑或洗手不干。例如“足wo洗u”、“足繁ku通u”或“逃ge足ga早yi”等等。

  由此看来,为进行比喻性表现的时候,与东西自身移动有关的,比较多用“脚”。而在进行人和人的关系的比喻时,使用“足”的情况比较多。虽然并不是百分之百如此,但如果暗暗地记下它们,总没有大错哦。

“足”、“脚”和“肢”的语源 http://gogen-allguide.com/a/ashi.html(日)
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 以往(2005年-2007年)精彩内容>> | | | | | | |
     
    过刊推荐
    第101期 第102期 第103期 第104期 第105期 第106期 第107期 第108期 第109期 第110期 第111期
    第112期 第113期 第114期 第115期 第116期 第117期 第118期 第119期 第120期 第121期 第122期
    第123期 第124期 第125期 第126期 第127期 第128期 第129期 第130期 第131期 第132期 第133期
    第134期 第135期 第136期 第137期 第138期 第139期 第140期 第141期 第142期 第143期 第144期
    第145期 第146期 第147期 第148期 第149期 第150期 第151期 第152期 第153期 第154期 第155期
    第156期 第157期 第158期 第159期 第160期 第161期 第162期 第163期 第164期 第165期 第166期
    第167期 第168期 第169期 第170期 第171期 第172期 第173期 第174期 第175期 第176期 第177期
    第178期 第179期 第180期 第181期 第182期 第183期 第184期 第185期
    特别增刊






     

     

    免费订阅电子报
    请输入您的EMAIL:
    最近更新

    普通文章 心中的圣诞老人 (12月21日)
    普通文章 日本关西过新年 (12月21日)
    普通文章 东京的圣诞灯饰 (12月21日)
    普通文章 最新电影大荟萃 (12月21日)
    普通文章 迎新年圣诞甜点 (12月21日)
    普通文章 @cosme大奖发表 (12月21日)
    普通文章 年末ECO大扫除 (12月21日)
    普通文章 青春的设计 (12月14日)
    普通文章 新世纪奈良之旅 (12月14日)
    普通文章 咖啡店时装表演 (12月14日)
    普通文章 纸杯行业的革命 (12月14日)
    普通文章 新年F1召开概要 (12月14日)
    普通文章 雅虎检索排行榜 (12月14日)
    普通文章 环保包悄然进化 (12月14日)

    东京影像排行
     
    请输入您的EMAIL订阅/退订本刊:
    Copyrgiht 2005-2008 Tokyo-Fashion.net